|
1 Wan Chang asked Mencius, saying, 'Sung is a small State. Its ruler is now
setting about to practise the true royal government, and Ch'î and Ch'û hate and
attack him. What in this case is to be done?'
2 Mencius replied, 'When T'ang dwelt in Po, he adjoined to the State of Ko, the
chief of which was living in a dissolute state and neglecting his proper
sacrifices. T'ang sent messengers to inquire why he did not sacrifice. He
replied, "I have no means of supplying the necessary victims." On this, T'ang
caused oxen and sheep to be sent to him, but he ate them, and still continued
not to sacrifice. T'ang again sent messengers to ask him the same question as
before, when he replied, "I have no means of obtaining the necessary millet." On
this, T'ang sent the mass of the people of Po to go and till the ground for him,
while the old and feeble carried their food to them. The chief of Ko led his
people to intercept those who were thus charged with wine, cooked rice, millet,
and paddy, and took their stores from them, while they killed those who refused
to give them up. There was a boy who had some millet and flesh for the
labourers, who was thus slain and robbed. What is said in the Book of History,
"The chief of Ko behaved as an enemy to the provision-carriers," has reference
to this.
3 'Because of his murder of this boy, T'ang proceeded to punish him. All within
the four seas said, "It is not because he desires the riches of the kingdom, but
to avenge a common man and woman."
4 'When T'ang began his work of executing justice, he commenced with Ko, and
though he made eleven punitive expeditions, he had not an enemy in the kingdom.
When he pursued his work in the east, the rude tribes in the west murmured. So
did those on the north, when he was engaged in the south. Their cry was-- "Why
does he make us last." Thus, the people's longing for him was like their longing
for rain in a time of great drought. The frequenters of the markets stopped not.
Those engaged in weeding in the fields made no change in their operations. While
he punished their rulers, he consoled the people. His progress was like the
falling of opportune rain, and the people were delighted. It is said in the Book
of History, "We have waited for our prince. When our prince comes, we may escape
from the punishments under which we suffer."
5 'There being some who would not become the subjects of Châu, king Wû
proceeded to punish them on the east. He gave tranquillity to their people, who
welcomed him with baskets full of their black and yellow silks, saying-- "From
henceforth we shall serve the sovereign of our dynasty of Châu, that we may be
made happy by him." So they joined themselves, as subjects, to the great city of
Châu. Thus, the men of station of Shang took baskets full of black and yellow
silks to meet the men of station of Châu, and the lower classes of the one met
those of the other with baskets of rice and vessels of congee. Wû saved the
people from the midst of fire and water, seizing only their oppressors, and
destroying them.'
6 'In the Great Declaration it is said, "My power shall be put forth, and,
invading the territories of Shang, I will seize the oppressor. I will put him to
death to punish him:-- so shall the greatness of my work appear, more glorious
than that of T'ang."
7 'Sung is not, as you say, practising true royal government, and so forth. If
it were practising royal government, all within the four seas would be lifting
up their heads, and looking for its prince, wishing to have him for their
sovereign. Great as Ch'î and Ch'û are, what would there be to fear from them?'
1 Mencius said to Tâi Pû-shang, 'I see that you are desiring your king to be
virtuous, and will plainly tell you how he may be made so. Suppose that there is
a great officer of Ch'û here, who wishes his son to learn the speech of Ch'î.
Will he in that case employ a man of Ch'î as his tutor, or a man of Ch'û?' 'He
will employ a man of Ch'î to teach him,' said Pû-shang. Mencius went on, 'If but
one man of Ch'î be teaching him, and there be a multitude of men of Ch'û
continually shouting out about him, although his father beat him every day,
wishing him to learn the speech of Ch'î, it will be impossible for him to do so.
But in the same way, if he were to be taken and placed for several years in
Chwang or Yo, though his father should beat him, wishing him to speak the
language of Ch'û, it would be impossible for him to do so.
2 'You supposed that Hsieh Chü-châu was a scholar of virtue, and you have got
him placed in attendance on the king. Suppose that all in attendance on the
king, old and young, high and low, were Hsieh Chü-châus, whom would the king
have to do evil with? And suppose that all in attendance on the king, old and
young, high and low, are not Hsieh Chü-châus, whom will the king gave to do good
with? What can one Hsieh Chü-châu do alone for the king of Sung?'
|