|
1 Mencius said, 'The hungry think any food sweet, and the thirsty think the
same of any drink, and thus they do not get the right taste of what they eat and
drink. The hunger and thirst, in fact, injure their palate. And is it only the
mouth and belly which are injured by hunger and thirst? Men's minds are also
injured by them.
2 'If a man can prevent the evils of hunger and thirst from being any evils to
his mind, he need not have any sorrow about not being equal to other men.'
Mencius said, 'A man with definite aims to be accomplished may be compared to
one digging a well. To dig the well to a depth of seventy-two cubits, and stop
without reaching the spring, is after all throwing away the well.'
1 Mencius said, 'Benevolence and righteousness were natural to Yâo and Shun.
T'ang and Wû made them their own. The five chiefs of the princes feigned them.
2 'Having borrowed them long and not returned them, how could it be known they
did not own them?'
1 Kung-sun Ch'âu said, 'Î Yin said, "I cannot be near and see him so
disobedient to reason," and therewith he banished T'â-chiâ to T'ung. The people
were much pleased. When T'â-chiâ became virtuous, he brought him back, and the
people were again much pleased.
2 'When worthies are ministers, may they indeed banish their sovereigns in this
way when they are not virtuous?'
3 Mencius replied, 'If they have the same purpose as Î Yin, they may. If they
have not the same purpose, it would be usurpation.'
Kung-sun Ch'âu said, 'It is said, in the Book of Poetry,
"He will not eat the bread of idleness!"
How is it that we see superior men eating without labouring?' Mencius replied,
'When a superior man resides in a country, if its sovereign employ his counsels,
he comes to tranquillity, wealth and glory. If the young in it follow his
instructions, they become filial, obedient to their elders, true-hearted, and
faithful. What greater example can there be than this of not eating the bread of
idleness?'
1 The king's son, Tien, asked Mencius, saying, 'What is the business of the
unemployed scholar?'
2 Mencius replied, 'To exalt his aim.'
3 Tien asked again, 'What do you mean by exalting the aim?' The answer was,
'Setting it simply on benevolence and righteousness. He thinks how to put a
single innocent person to death is contrary to benevolence; how to take what one
has not a right to is contrary to righteousness; that one's dwelling should be
benevolence; and one's path should be righteousness. Where else should he dwell?
What other path should he pursue? When benevolence is the dwelling-place of the
heart, and righteousness the path of the life, the business of a great man is
complete.'
Mencius said, 'Supposing that the kingdom of Ch'î were offered, contrary to
righteousness, to Ch'an Chung, he would not receive it, and all people believe
in him, as a man of the highest worth. But this is only the righteousness which
declines a dish of rice or a plate of soup. A man can have no greater crimes
than to disown his parents and relatives, and the relations of sovereign and
minister, superiors and inferiors. How can it be allowed to give a man credit
for the great excellences because he possesses a small one?'
1 T'âo Ying asked, saying, 'Shun being sovereign, and Kâo-yâo chief minister of
justice, if Kû-sâu had murdered a man, what would have been done in the case?'
2 Mencius said, 'Kâo-yâo would simply have apprehended him.'
3 'But would not Shun have forbidden such a thing?'
4 'Indeed, how could Shun have forbidden it? Kâo-yâo had received the law from
a proper source.'
5 'In that case what would Shun have done?'
6 'Shun would have regarded abandoning the kingdom as throwing away a worn-out
sandal. He would privately have taken his father on his back, and retired into
concealment, living some where along the sea-coast. There he would have been all
his life, cheerful and happy, forgetting the kingdom.'
|